комментариев:
|
"Катюша" в исполнении арабских коммуннистовУстановите Flash Player и/или разрешите в браузере JavaScript, чтобы включить видео.
"Катюша" в исполнении арабских коммуннистов после 26-ого сьезда Коммунистической Партии Израиля
Добавить комментарий
(всего 9)
Русские и советские песни - сила (а также - песни ВОВ, старые казачьи песни, и гражданской). Мы бы могли нашими песнями "оккупировать" весь мир. Вот, смотришь на арабов, поющих наши песни по-русски, и вроде бы такие они симпатичные делаются, совсем даже ничего. Русский язык вообще очень полезен для мозгов. Да русский язык могуч во многих смыслах. И китайский язык - тоже: и для мозгов полезен, и тоже довольно мощный, и песни на нём очень красивы, певучи и поэтичны. И фарси довольно хорош. Да и хинди весьма неплох. Многие языки, развивавшиеся веками, таят в себе мудрость поколений. "Для мозгов" вообще языковедение полезно. Полиглоты полнее пользуются областями мозга. А вот насчёт полиглотов - не совсем так. Они часто "учат" языки "по-своему", а иногда как бы и не учат вовсе, - дар такой (при этом без усилий схватывают произношение, великолепно концентрируются при зубрёжке слов). Однако не всегда смотрят на мир широко и "полнее пользуются областями мозга". Порой вообще ничем даже не интересуются, страсть у них такая. У меня есть примеры: человек не интересуется ни историей, ни политикой, не тянется к художественной литературе (скучно), беспомощен в отношениях - но фантастически талантлив в лингвистике. Это фобия, как у компьютерщика. Но мы вообще не о таланте сейчас, талант, как говорила Раневская, как бородавка... Слушал многие песни, и несмотря на обаяние итальянских, арабских, цыганских, испанских, русские - вне конкурса. Вы за полиглота то зря говорите. Может он в уме мультиязычные стихи на завтрак слагает, оттого и "моноязные" художественные произведения ему кажутся примтиивными! ;) Шучу. Это вопрос интересов и метода познания мира. Языки - отдельный параллельный мир или даже вселенная. Кто знает, насколько полно он обрабатывает информацию? Каждое слово, каждое понятие - это описание объекта, явления, абстракции. Языки могут бесконечно расширять диапазоны описаний каждой единицы. Но в какой-то момент единицы начинают переплетаться, соединяться, образовывать цепочки и картины. Вы зря записали своего знакомого полиглота в неполно-мозго-областных. Русские-народные песни, особенно, например, в исполнении Людмилы Георгиевны Зыкиной, конечно пробирают до глубины души. Также дивно звучат русские-народные песни в исполнении советских хоровых коллективов, советских ансамблей. Но это наше восприятие - носителей языка. Мы воспринимаем свой язык более тонко, чем носители других языков. Например "Катюша" - уменьшительно-ласкательная форма имени Екатерина. Но на Руси так девушек не звали. Звали Катя, Катенька. Но это не просто такая форма - это ПОКАЗАТЕЛЬ отношения к девушке - с родительской нежностью, как к хрупкой драгоценности, образчику непорочности и чистоты. Это знают носители, как носители не только фонетики, но и других аспектов языка. Как носители истории. И песни нам многограннее представляются, чем например тем-же арабам из ролика. P.S. всё-ж трогает меня китайский фольклор не менее глубоко. Вероятно есть какая-то связь с русской культурой. Только не надо впадать в национализм. А что украинские плохо? Может быть вы хорошо знаете песни арабов? Может плохи итальянцы? Русский- могуч. Но арабы стали симпатичными, потому что коммунисты ! ЕСли вы не знаете арабский (насколько он тоже могуч, как и любой другой язык Мира)- то это не означает, что русский язык полезен для мозгов. У арабов и у всех народов мира мозгов столько же сколько и у русских. Все отличаются историческим и политическим положением, но никак не мозгами. а это «По долинам и по взгорьям» турецкий вариант (город Дерсим) Это пение - отголосок существовавшей в СССР системы языковой подготовки иностранных студентов... "Катюша", "Подмосковные вечера", "Ой мороз, мороз..." - все это училось, пелось, участвовало в формировании какой-то части человеческой души.
Добавить комментарий
(всего 9)
|